LYCOS RETRIEVER
Sappho: Poems
built 634 days ago
A few centuries later, Horace wrote in his Odes that Sappho's lyrics are worthy of sacred admiration. One of Sappho's poems was famously translated by the 1st century BC Roman poet Catullus in his "Ille mi par esse deo videtur" (Catullus 51).
Source:
[Barnstone includes several poems originally attributed to Alcaeus but now assigned to Sappho by some modern scholars. This is one. (Artemis, with her twin Phoebus Apollo, were the children of Leto, Koios' daughter.):]
Source:
Approximately two hundred fragments have been attributed to Sappho. Many of them contain only a few words. The earliest papyrus containing Sappho's poems is from the third century B.C. The text, wrapped around an Egyptian mummy, was rediscovered by two researchers at Germany's Cologne University and published in 2005 with an English translation in the Times Literary Supplement.
Source:
Aelian wrote in Miscellany (Ποικίλη ιστορία) that Plato called Sappho wise. Horace writes in his Odes that Sappho's lyrics are worthy of sacred admiration. One of Sappho's poems was famously translated by the 1st century BC Roman poet Catullus in his "Ille mi par esse deo videtur" (Catullus 51).
Source:
Using the Sappho fragments, H.D. published a collection of poems called Heliodora, in which a line of Sappho’s was expanded upon to form a complete poem, as if Sappho herself had penned it. An example, taken from Fragment 36, begins with Sappho’s:
Source:
The translations are from "The Poems of Sappho, with Historical and Critical Notes, Translations, and a Bibliography" by Edwin Marion Cox, Published 1925. The translations are in the public domain in the United States due to the lack of copyright notice in the 1925 edition.
Source: