LYCOS RETRIEVER Beta Retriever Home  |  What is Lycos Retriever?   
Japanese: Translations
built 776 days ago
If your organisation is going to the effort to market or communicate in the Japanese market then it is vital the copy you present to your Japanese customers sounds natural and effective. Some translations are accurate, but many of them fail because they don't make contextual or cultural sense.
Producing excellent Japanese translation is an especially challenging task. For a native Japanese speaker, mastery of the three scripts and complex grammar comes naturally, but the need to express the correct degree of formality adds an extra dimension to translation projects.
Japanese publisher TA-KE SHOBO has purchased the Japanese translation rights to John P. Strelecky's THE WHY ARE YOU HERE CAFE. The deal was signed by Ms. Ogawa at TA-KE SHOBO and brokered by Miko Yamanouchi at Japan Uni, on behalf of Doris Michaels at DSM Agency New York, NY. TA-KE SHOBO will be releasing the Japanese version of the book in the fall of 2006.
Source:
Translate to Japanese your legal correspondence and financial documents and you will get a competitive advantage over other companies which haven’t done that yet. Translation Services USA is your reliable partner for all your Japanese translation needs.
SEARCH
MORE ABOUT