LYCOS RETRIEVER
Chinese (In Translation): Li Bai
built 814 days ago
Chinese (In Translation) also shows up in the Retriever categories:
Chinese (Eastern) , and more.
Chinese (Eastern) , and more.
Text and audio files of Chinese poetry, some of which are translated into English. Collections of the complete works of Li Bai, Li Qingzhao, and Jiang Ye are presented in Chinese. There are ... a few translations of Longfellow and Shelley to Chinese.
Source:
Since most Chinese alchemy was concerned with the attainment of longevity and immortality, it was primarily based on the Tao philosophy. This philosophy, or Taoism, is concerned with being in harmony with the universe, which is perfectly reasonable because anyone seeking a long life should want to live it harmoniously. This harmony could only be achieved by men with great spiritual gifts. It might be supposed one such gift was feeling superiority over women who were incapable of such gifts. Men not possessing such gifts probably took short cuts trying to get longevity.
Source:
The Phantom Heroine probes the complex literary and cultural roots of the Chinese ghost tradition. Zeitlin is the first to address its most remarkable feature: the phenomenon of verse attributed to phantom writers—that is, authors actually reputed to be spirits of the deceased. She ... makes the case for the importance of lyric poetry in developing a ghostly aesthetics and image code. Most strikingly, Zeitlin shows that the representation of female ghosts, far from being a marginal preoccupation, expresses cultural concerns of central importance.
Source:
Representative poets include Li Bai, Du Fu, and Bai Juyi, who are the pride of the Chinese people. The Song Dynasty is well known for its ci (lyric). Song lyricists may be divided into
Source:
This section contains some unpublished works by the Chinese poet Liao Yiwu, with translations and articles by Michael Day. It ... contains audio files and related webpages that are preserved in the archive.
Source:
The poetry of Mao Zedong (1893-1976) embodies the uplifting principles of the Communist Party and the great spirit of the Chinese nation. The 68 published poems written by Mao Zedong embrace the Chinese revolution through half a century and possess profound ideological meanings -- extolling the heroic revolutionary life led by the proletariat; reflecting a great revolutionary's lofty ideals, remarkable vision and courage; expressing friendship and love under revolutionary conditions.
Source: